PROFILE

松本茂高  Shigetaka Matsumoto

1973年神奈川県生まれ。21歳の時に初めて訪れたアラスカの原野に圧倒され、現在もアラスカを中心とした旅を続けている。
ニコンサロン新宿、モンベル、コニカミノルタプラザ新宿、山梨県北杜市津金学校などで個展を開催。




2013年12月20日金曜日

一人旅

Traveling alone



北極圏の原野を一人、黙々と旅していた日々。
アラスカ北極圏、ノアタック川。2006年7月〜8月。)

The days when I took a river trip to the wilderness of the Arctic Circle alone.
( Noatac river, Noatac National Preserve, Alaska. Summer 2006. )





一日中川を下り続け、夕方に適当な場所に荷物をあげて野営の準備をする。

I continued going down the river all day and I lift up baggage to the suitable place in the evening and prepare for the camping.




たった一人で見る北極圏の風景。しっかりしていないとこの広大な風景に負けてしまう。

Landscape of the Arctic Circle View all alone.




周囲何十キロもの間、人工物もなく人間も生活していないことを実感する。

I realize that nobody lives in this neighborhood.



2013年12月19日木曜日

氷河の上で朝を迎える

In the morning on glacier



氷河の上で朝を迎える。

目の前に北米最高峰のデナリがそびえ立っていた。


Denali on the Ruth glacier, Alaska Range. March 2012.


In the morning on glacier.

Denali highest peak  in North America stood towering in front of me.


2013年12月14日土曜日

キャンプ泥棒

Camp robber



ハイイロカケス。通称キャンプのこそどろ君。

キャンプをしているといつも僕に話しかけるようにすぐ近くで鳴いている。
そして隙を見せるとあっという間に食べ物を盗んでゆく。

でもお前さん、南へ渡りもせずに厳冬期のアラスカを生きているんだよね。
そんな君の寒さでまん丸に膨らんだ姿に愛おしさを感じてしまうよ。



" Camp robber "  Gray jay
Gates of Arctic National Park and Preserve, Alaska.  March 2013.


Gray jay that survive the winter of severe cold of Alaska.



極北光

Northern Lights




北極圏の真上から降り注ぐ極北光。


Northern Lights
Gates of Arctic National Park and Preserve, Alaska.  March 2012.


Northern lights to pour from above the Arctic Circle.



2013年12月13日金曜日

名も無き峰々

Nameless peaks



厳冬期のアラスカ北極圏。空気中の水分はすべて凍り付き、そして澄み渡る。

名も無き峰々が連なる壮大な風景がどこまでも続いていた。


Brooks Range, Alaska.  March 2013.


Arctic alaska of the cold winter. Moisture in the air freezes all, and perfectly clear up.


2013年12月10日火曜日

うたた寝

Bear have a nap



10月のアラスカ西南部。紅葉も終わりを迎え、あとは長く厳しい冬を待つばかり。

産卵を終え、上流から湖に流されてきて溜まったサケの死骸を上手に潜って食べていた一頭の大きなアラスカヒグマ。すると、食べるのに疲れたのだろうか、いつの間にか気持ち良さそうに湖の中でうたた寝を始めていた。
その姿はまるで温泉にでも浸かっているようであった。


Brown bear
Katmai National Park and Prserve, Alaska.  October 1998.



Alaska Southwest of October. Autumn leaves also come to end, and just wait for the long, hard winter after.
One big brown bear entered the lake and ate dead salmon.
And the bear had begun a nap whether had been tired.







2013年12月6日金曜日

風雪紋

Wind and snow crest




厳冬期のアラスカの北極圏沿岸部。

海と陸の境すらわからない雪原がどこまでも続いていた。



Arctic coastal Alaska.  March 2013.


Arctic coastal Alaska midwinter.

The snowy field where did not know even the boundary of the sea and the land spread out forever.




2013年12月4日水曜日

2013年12月3日火曜日

無音の世界

The world of silence




今夜は快晴無風。

氷河の上を吹き抜ける風の音すら聞こえない、無音の世界。そして、無機質な世界。

ここは宇宙を感じられる場所。


Alaska Range, Alaska.  March, 2006.


Clear no wind tonight.

The sound of the wind that blows over the glacier not even here, the world of silence.

Signs of life can not be found anywhere.

So, here is where you can feel the universe.